[Libreoffice] [EASY HACKS] machine translation of remaining german comments acceptable?

Lubos Lunak l.lunak at suse.cz
Wed Oct 5 08:25:18 PDT 2011

On Wednesday 05 of October 2011, Noel Grandin wrote:
> Hi
> Michael Meeks wrote:
> > I suspect that some of the comments will not produce good results at all,
> > and of course some of our comments are really rather bogus and
> > un-necessary. Also - it may loose the distinction between carefully
> > translated and cleaned up files and those with machine translated
> > comments.
> Yeah, the results are clunky.

 I think it might make sense to include the machine translated comments, but 
mark them as such and still keep the original intact.

 It's going to take ages for it all to be translated manually and IMO the 
translations can be occassionally useful, even if of questionable quality.

 Lubos Lunak
 l.lunak at suse.cz

More information about the LibreOffice mailing list