[Bug 39468] translate German comments, removing redundant ones

bugzilla-daemon at bugs.documentfoundation.org bugzilla-daemon at bugs.documentfoundation.org
Sun Mar 22 02:44:18 PDT 2015


--- Comment #173 from Huzaifa Iftikhar <huzaifa3196 at gmail.com> ---
(In reply to Tor Lillqvist from comment #172)
> There is no way to assign a bug partially to one person. Just submit your
> patches to gerrit. You must be very unlucky if somebody else happens to be
> translating the very same comments at the same time.
> Also, note that you are expected to know German quite well in order to be
> able to translate the programming and nerd slang idioms. Using Google
> Translate is not a good idea.
> Also note that doing comment translation is as far as I know not counted as
> pre-qualifying you for our Google Summer of Code tasks. (Why is this bug
> even marked as "EasyHack" and "SkillCpp", I don't know.

Hi Lillqvist,
I was planning to use Google Translate only, thanks for the suggestion.
Now I will be fixing some other bug and will contribute to libre.

You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.freedesktop.org/archives/libreoffice/attachments/20150322/42f1aebd/attachment.html>

More information about the LibreOffice mailing list