I want to translate Github Libre Office README.md into Korean.

DaeHyun Sung sungdh86 at gmail.com
Mon Nov 8 16:32:20 UTC 2021


Dear 이민규.

Korean follows English.
Hello, I'm DaeHyun Sung, LibreOffice Korean Team Leader.
I saw your Korean name on Mailinglist, So, I also wrote down Korean text.

Straightforwardly, You can't translate Github's LibreOffice repo README.md.
LibreOffice's repository in Github is a read-only repository copied from
gerrit repository[ https://gerrit.libreoffice.org/ ].
As a result, You can't  modify the README.md  file.

LibreOffice's Korean translation activity includes wiki translation( as
mentioned earlier by Ilmari) and software translation and so on.
First of all, you have to read wiki document
https://wiki.documentfoundation.org/Development/GetInvolved

If you have any questions about translation(such as wiki or software, etc),
please contact me.
My email address is dhsung at libreoffice dot org .

I have an additional question. Is your activity a university assignment?
During this time of some years, I saw some students that did homeworks(Open
source contribution) as a class assignment for one of the CS subjects at
one of universities in Seoul, Korea.

If you have any personal inquiries, please contact me by e-mail (  dhsung
at libreoffice dot org ).


(Korean)
안녕하세요, 저는 LibreOffice 우리말 모듬(영어명: LibreOffice Korean Team)을 운영하는 성대현입니다.
메일링 리스트에 한국어 이름이 찍혀 한국어로도 작성하였습니다.

Github에 있는 LibreOffice의 저장소는 gerrit 저장소에서 clone한 읽기 전용 저장소이므로 README.md를
수정할 수 없습니다.

 LibreOffice의 번역은 앞서 Ilmari님이 이야기하듯 wiki 번역, 소프트웨어 번역등등 여러가지가 있습니다.

참여하기
https://wiki.documentfoundation.org/Development/GetInvolved/ko
이 번역을 한 분이 잘못 번역을 하여 관여로 되어 있군요 이걸 "참여하기"로 바꿨습니다.
에서 보시고 한국어 번역이 제가 봐도 엉망이라
영어링크로도 확인 부탁드립니다
https://wiki.documentfoundation.org/Development/GetInvolved


wiki번역, 소프트웨어 번역 등 활동에 대해서 궁금하면 저에게 연락주시면 될것입니다.
소프트웨어 번역은 https://translations.documentfoundation.org/ 로 들어가서 가입하면 됩니다.
가입후에는 번역제안만 가능하며, 번역를 꼭 하고 싶으면 저와 상담을 해야합니다.
저의 메일은 dhsung at libreoffice dot org 입니다.

추가 질문이 있습니다. 이런 활동은 서울 모 대학의 오픈소스 과목 과제로 활동하려는건가요?
개인적인 문의는 저의 메일 dhsung at libreoffice dot org 에서 우리말로 편히 문의해보시기 바랍니다.

확인 부탁드립니다.

Sincerely,
DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)


2021년 11월 7일 (일) 오전 5:38, 이민규 <roaddnjfldj at naver.com>님이 작성:

> I am a university student in South Korea. I want to contribute to the
> development of the Libre office by translating README.md. Translating
> README.md will make it easier for Korean developers to participate. Can I
> translate the file README.md?
>
> https://github.com/LeeMinGyuMinGyu
>


-- 
Korean Open Source Developer, Contributor, Translator.
LibreOffice, KDE, GNOME Contributor.
The Document Foundation Member in Korea.
GNOME Foundation Member in Korea.
Interested in LibreOffice, KDE, GNOME, Web, etc.
LibreOffice – free and open source office suite: https://www.libreoffice.org
Respects your privacy, and gives you back control over your data
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.freedesktop.org/archives/libreoffice/attachments/20211109/b16dc0ad/attachment.htm>


More information about the LibreOffice mailing list