Angolan Portuguese, 1990 spelling agreement and the vero pt-BR dictionaries ?
smarquespt at gmail.com
Thu Apr 12 02:24:54 PDT 2012
No dia 12 de Abril de 2012 02:44, Olivier Hallot <
olivier.hallot at documentfoundation.org> escreveu:
> So, I had a glimpse on the pt-PT dictionary of LibreOffice and I the
> latest date reference is 2006, which suggest that this is not a
> dictionary that follows the Agreement. http://tinyurl.com/6ux2y7c
Really? When looking at source code I can see that latest entry is from
Andras and dated from 2011-11-25
When installing the libreoffice package I get this one. It is not the
latest but definitely not from 2006.
And we also have a dictionary for before 90´s agreement.
But I´m not the developer. The only thing I can do is if someone asked
before releases, I can get the latest file that it would be included in
> But Vero developer, Raimundo Moura from Brazil also built a Vero release
> for pt-PT with the new spelling agreement. The release is in this page:
> http://tinyurl.com/7o5732 and supports the spelling agreement.
> The extension is Vero_pt_PT_V209AOC.oxt . It is quite updated and active.
> My advise will be to user Vero for pt-PT for Angola and Mozambique. But
> I put Sergio Marques from Portugal to advise as well.
> About Angola and Mozambique I have nothing to tell. I don´t know the
dialects to see how things were changed, so I think it is better to talk
with those communities, if they exist.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the LibreOffice